Cómo los especialistas en marketing superan la brecha del lenguaje de la IA

Cuando Mike Sotelo, vicepresidente de experiencia y contenido digital de la agencia de publicidad Alma, experimentó con la herramienta de inteligencia artificial generativa GPT-3 de OpenAI en español a principios de este año, no encontró pronto una brecha lingüística.

Sotelo escribió dos preguntas: “¿Cómo puede un chico [a Mexican-Spanish slang term for a man] ¿Estás mirando a Miami? y «Que tio [a Spain-Spanish slang term for man] ¿Estás mirando a Miami?

Aunque la respuesta del modelo de IA identificó correctamente a «tio» como masculino, no reconoció el término «guey» y en su lugar proporcionó un término neutral en cuanto al género en su respuesta.

Entradas relacionadas

Deja tu comentario